Arabian Nights: Introduction (the Edward Lane translation)

Translation by Edward Lane (1841)

In the name of God, the Compassionate, the Merciful.

PRAISE be to God, the Beneficent King, the Creator of the universe, who hath raised the heavens without pillars, and spread out the earth as a bed; and blessing and peace be on the lord of apostles, our lord and our master Mohammad, and his Family; blessing and peace, enduring and constant, unto the day of judgment.

Continue reading

Arabian Nights: Ali Baba and the Forty Thieves

Translated by Sir Richard Francis Burton (1885)

If you want to listen to our 1-hour audio version of Ali Baba and the Forty Thieves, click here.

IN days of yore and in times and tides long gone before, there dwelt in a certain town of Persia two brothers, one named Kasim and the other Ali Baba, who at their father’s demise had divided the little wealth he had left to them with equitable division, and had lost no time in wasting and spending it all. The elder, however, presently took to himself a wife, the daughter of an opulent merchant, so that when his father-in-law fared to the mercy of Almighty Allah, he became owner of a large shop filled with rare goods and costly wares and of a storehouse stocked with precious stuffs, likewise of much gold that was buried in the ground. Thus was he known throughout the city as a substantial man. But the woman whom Ali Baba had married was poor and needy. They lived, therefore, in a mean hovel, and Ali Baba eked out a scanty livelihood by the sale of fuel which he daily collected in the jungle and carried about the town to the bazaar upon his three asses.

Continue reading

Arabian Nights: The Tale of the Ensorceled Prince

Translated by Sir Richard Francis Burton (1885)

KNOW then, O my lord, that whilom my sire was King of this city, and his name was Mahmud, entitled Lord of the Black Islands, and owner of what are now these four mountains. He ruled threescore and ten years, after which he went to the mercy of the Lord and I reigned as Sultan in his stead. I took to wife my cousin, the daughter of my paternal uncle, and she loved me with such abounding love that whenever I was absent she ate not and she drank not until she saw me again. She cohabited with me for five years till a certain day when she went forth to the hammam bath, and I bade the cook hasten to get ready all requisites for our supper. And I entered this palace and lay down on the bed where I was wont to sleep and bade two damsels to fan my face, one sitting by my head and the other at my feet.

Continue reading

Arabian Nights: The Fisherman and the Jinni

Translated by Sir Richard Francis Burton (1885)

IT hath reached me, O auspicious King, that there was a fisherman well stricken in years who had a wife and three children, and withal was of poor condition. Now it was his custom to cast his net every day four times, and no more. On a day he went forth about noontide to the seashore, where he laid down his basket and, tucking up his shirt and plunging into the water, made a cast with his net and waited till it settled to the bottom. Then he gathered the cords together and haled away at it, but found it weighty. And however much he drew it landward, he could not pull it up, so he carried the ends ashore and drove a stake into the ground and made the net fast to it. Then he stripped and dived into the water all about the net, and left not off working hard until he had brought it up.

Continue reading

Arabian Nights: The Tale of the Bull and the Ass

Translated by Sir Richard Francis Burton (1885)

KNOW, O my daughter, that there was once a merchant who owned much money and many men, and who was rich in cattle and camels. He had also a wife and family, and he dwelt in the country, being experienced in husbandry and devoted to agriculture. Now Allah Most High had endowed him with understanding the tongues of beasts and birds of every kind, but under pain of death if he divulged the gift to any. So he kept it secret for very fear. He had in his cow house a bull and an ass, each tethered in his own stall, one hard by the other. As the merchant was sitting near-hand one day with his servans and his children were playing about him, he heard and bull say to the ass:

Continue reading

Arabian Nights: The Story of King Shahryar and his Brother

Translated by Sir Richard Francis Burton (1885)

PRAISE BE TO ALLAH – THE BENEFICENT KING – THE CREATOR OF THE UNIVERSE – LORD OF THE THREE WORLDS – WHO SET UP THE FIRMAMENT WITHOUT PILLARS IN ITS STEAD – AND WHO STRETCHED OUT THE EARTH EVEN AS A BED – AND GRACE, AND PRAYER-BLESSING BE UPON OUR LORD MOHAMMED – LORD OF APOSTOLIC MEN – AND UPON HIS FAMILY AND COMPANION TRAIN -PRAYER AND BLESSINGS ENDURING AND GRACE WHICH UNTO THE DAY OF DOOM SHALL REMAIN – AMEN! – O THOU OF THE THREE WORLDS SOVEREIGN!

AND AFTERWARD. Verily the works and words of those gone before us have become instances and examples to men of our modern day, that folk may view what admonishing chances befell other folk and may therefrom take warning; and that they may peruse the annals of antique peoples and all that hath betided them, and be thereby ruled and restrained. Praise, therefore, be to Him who hath made the histories of the past an admonition unto the present! Now of such instances are the tales called “A Thousand Nights and a Night,” together with their far-famed legends and wonders.

Continue reading