|
The
Arabian Nights
The
Tale
of the Bull and the Ass
Translated
by Sir Richard Francis Burton (1885)
KNOW, O my daughter, that there was once a merchant who
owned much money and many men, and who was rich in cattle
and camels. He had also a wife and family, and he dwelt
in the country, being experienced in husbandry and devoted
to agriculture. Now Allah Most High had endowed him with
understanding the tongues of beasts and birds of every kind,
but under pain of death if he divulged the gift to any.
So he kept it secret for very fear. He had in his cow house
a bull and an ass, each tethered in his own stall, one hard
by the other. As the merchant was sitting near-hand one
day with his servans and his children were playing about
him, he heard and bull say to the ass:
"Hail and health to thee O Father of Waking! for
that thou enjoyest rest and good ministering. All under
thee is clean-swept and fresh-sprinkled. Men wait upon thee
and feed thee, and thy provaunt is sifted barley and thy
drink pure spring water, while I (unhappy creature!) am
led forth in the middle of the night, when they set on my
neck the plow and a something called yoke, and I tire at
cleaving the earth from dawn of day till set of sun. I am
forced to do more than I can and to bear all manner of ill-treatment
from night to night. After which they take me back with
my sides torn, my neck flayed, my legs aching, and mine
eyelids sored with tears. Then they shut me up in the byre
and throw me beans and crushed straw mixed with dirt and
chaff, and I lie in dung and filth and foul stinks through
the livelong night. But thou art ever in a place swept and
sprinkled and cleansed, and thou art always lying at ease,
save when it happens (and seldom enough!) that the master
hath some business, when he mounts thee and rides thee to
town and returns with thee forthright. So it happens that
I am toiling and distrest while thou takest thine ease and
thy rest. Thou sleepest while I am sleepless, I hunger still
while thou eatest thy fill, and I win contempt while thou
winnest goodwill."
When the bull ceased speaking, the ass turned toward him
and said: "O Broad-o'-Brow, O thou lost one! He lied
not who dubbed thee bullhead, for thou, O father of a bull,
hast neither forethought nor contrivance. Thou art the simplest
of simpletons, and thou knowest naught of good advisers.
Hast thou not heard the saying of the wise?
"For others these hardships and labors I bear,
And theirs is the pleasure and mine is the care,
As the bleacher who blacketh his brow in the sun
To whiten the raiment which other men wear.
But thou, O fool, art full of zeal, and thou toilest and
moilest before the master, and thou tearest and wearest
and slayest thyself for the comfort of another. Hast thou
never heard the saw that saith 'None to guide and from the
way go wide'? Thou wendest forth at the call to dawn prayer
and thou returnest not till sundown, and through the livelong
day thou endurest all manner hardships: to wit, beating
and belaboring and bad language.
"Now hearken to me, Sir Bull! When they tie thee
to thy stinking manger, thou pawest the ground with thy
forehand and lashest out with thy hind hoofs and pushest
with thy horns and bellowest aloud, so they deem thee contented.
And when they throw thee thy fodder, thou fallest on it
with greed and hastenest to line thy fair fat paunch. But
if thou accept any advice, it will be better for thee, and
thou wilt lead an easier life even than mine. When thou
goest afield and they lay the thing called yoke on thy neck,
be down and rise not again, though haply they swings thee.
And if thou rise, lie down a second time. And when they
bring thee home and offer thee thy beans, fall backward
and only sniff at thy meat and withdraw thee and taste it
not, and be satisfied with thy crushed straw and chaff.
And on this wise feign thou art sick, and cease not doing
thus for a day or two days or even three days; so shalt
thou have rest from toil and moil."
When the Bull heard these words, he knew the ass to be
his friend and thanked him, saying, "Right is thy rede,"
and prayed that all blessings might requite him, and cried:
"O Father Wakener! Thou hast made up for my failings."
(Now the merchant, O my daughter, understood all that passed
between them.) Next day the driver took the bull and, settling
the plow on his neck, made him work as wont. But the bull
began to shirk his plowing, according to the advice of the
ass, and the plowman drubbed him till he broke the yoke
and made off. But the man caught him up and leathered him
till he despaired of his life. Not the less, however, would
he do nothing but stand still and drop down till the evening.
Then the herd led him home and stabled him in his stall,
but he drew back from his manger and neither stamped nor
ramped nor butted nor bellowed as he was wont to do, whereat
the man wondered. He brought him the beans and husks, but
he sniffed at them and left them and lay down as far from
them as he could and passed the whole night fasting. The
peasant came next morning and, seeing the manger full of
beans, the crushed straw untasted, and the ox lying on his
back in sorriest plight, with legs outstretched and swollen
belly, he was concerned for him, and said to himself, "By
Allah, he hath assuredly sickened, and this is the cause
why he would not plow yesterday."
Then he went to the merchant and reported: "O my
master, the bull is ailing. He refused his fodder last night-
nay, more, he hath not tasted a scrap of it this morning."
Now the merchant-farmer understood what all this meant,
because he had overheard the talk between the bull and the
ass, so quoth he, "Take that rascal donkey, and set
the yoke on his neck, and bind him to the plow and make
him do bull's work." Thereupon the plowman took the
ass, and worked him through the livelong day at the bull's
task. And when be failed for weakness, he made him eat stick
till his ribs were sore and his sides were sunken and his
neck was rayed by the yoke. And when he came home in the
evening he could hardly drag his limbs along, either forehand
or hind legs. But as for the bull, he had passed the day
lying at full length, and had eaten his fodder with an excellent
appetite, and he ceased not calling down blessings on the
ass for his good advice, unknowing what had come to him
on his account.
So when night set in and the ass returned to the byre,
the bull rose up before him in honor, and said: "May
good tidings gladden thy heart, O Father Wakener! Through
thee I have rested all this day, and I have eaten my meat
in peace and quiet." But the ass returned no reply,
for wrath and heartburning and fatigue and the beating he
had gotten. And he repented with the most grievous of repentance,
and quoth he to himself: "This cometh of my folly in
giving good counsel. As the saw saith, I was in joy and
gladness, naught save my officiousness brought me this sadness.
And now I must take thought and put a trick upon him and
return him to his place, else I die." Then he went
aweary to his manger while the bull thanked him and blessed
him.
And even so, O my daughter (said the Wazir) thou wilt
die for lack of wits. Therefore sit thee still and say naught
and expose not thy life to such stress, for, by Allah, I
offer thee the best advice, which cometh of my affection
and kindly solicitude for thee. "O my father,"
she answered, "needs must I go up to this King and
be married to him." Quoth he, "Do not this deed,"
and quoth she, "Of a truth I will." Whereat he
rejoined, "If thou be not silent and bide still, I
will do with thee even what the merchant did with his wife."
"And what did be?" asked she.
Know then (answered the Wazir) that after the return of
the ass the merchant came out on the terrace roof with his
wife and family, for it was a moonlit night and the moon
at its full. Now the terrace overlooked the cow house, and
presently as he sat there with his children playing about
him, the trader heard the ass say to the bull, "Tell
me, O Father Broad-o'-Brow, what thou purposest to do tomorrow."
The bull answered: "What but continue to follow thy
counsel, O Aliboron? Indeed it was as good as good could
be, and it hath given me rest and repose, nor will I now
depart from it one tittle. So when they bring me my meat,
I will refuse it and blow out my belly and counterfeit crank."
The ass shook his head and said, "Beware of so doing,
O Father of a Bull!" The buff asked, "Why?"
and the ass answered, "Know that I am about to give
thee the best of counsel, for verily I heard our owner say
to the herd, 'If the bull rise not from his place to do
his work this morning and if he retire from his fodder this
day, make him over to the butcher that he may slaughter
him and give his flesh to the poor, and fashion a bit of
leather from his hide.' Now I fear for thee on account of
this. So take my advice ere a calamity befall thee, and
when they bring thee thy fodder, eat it and rise up and
bellow and paw the ground, or our master will assuredly
slay thee. And peace be with thee!"
Thereupon the bull arose and lowed aloud and thanked the
ass, and said, "Tomorrow I will readily go forth with
them." And he at once ate up all his meat and even
licked the manger. (All this took place and the owner was
listening to their talk.) Next morning the trader and his
wife went to the bull's crib and sat down, and the driver
came and led forth the bull, who, seeing his owner, whisked
his tail and brake wind, and frisked about so lustily that
the merchant laughed a loud laugh and kept laughing till
he fell on his back. His wife asked him, "Whereat laughest
thou with such loud laughter as this?" and he answered
her, "I laughed at a secret something which I have
heard and seen but cannot say lest I die my death."
She returned, "Perforce thou must discover it to me,
and disclose the cause of thy laughing even if thou come
by thy death!" But he rejoined, "I cannot reveal
what beasts and birds say in their lingo for fear I die."
Then quoth she: "By Allah, thou liest! This is a mere
pretext. Thou laughest at none save me, and now thou wouldest
hide somewhat from me. But by the Lord of the Heaven, an
thou disclose not the cause I will no longer cohabit with
thee, I will leave thee at once." And she sat down
and cried.
Whereupon quoth the merchant: "Woe betide thee! What
means thy weeping? Fear Allah, and leave these words and
query me no more questions." "Needs must thou
tell me the cause of that laugh," said she, and he
replied: "Thou wettest that when I prayed Allah to
vouchsafe me understanding of the tongues of beasts and
birds, I made a vow never to disclose the secret to any
under pain of dying on the spot." "No matter!"
cried she. "Tell me what secret passed between the
bull and the ass and die this very hour an thou be so minded."
And she ceased not to importune him till he was worn-out
and clean distraught. So at last he said, "Summon thy
father and thy mother and our kith and kin and sundry of
our neighbors." Which she did, and he sent for the
kazi and his assessors, intending to make his will and reveal
to her his secret and die the death; for he loved her with
love exceeding because she was his cousin, the daughter
of his father's brother, and the mother of his children,
and he had lived with her a life of a hundred and twenty
years.
Then, having assembled all the family and the folk of
his neighborhood, he said to them, "By me there hangeth
a strange story, and 'tis such that if I discover the secret
to any, I am a dead man." Therefore quoth every one
of those present to the woman, "Allah upon thee, leave
this sinful obstinacy and recognize the right of this matter,
lest haply thy husband and the father of thy children die."
But she rejoined, "I will not turn from it till he
tell me, even though he come by his death." So they
ceased to urge her, and the trader rose from amongst them
and repaired to an outhouse to perform the wuzu ablution,
and he purposed thereafter to return and to tell them his
secret and to die.
Now, Daughter Scheherazade, that merchant had in his outhouses
some fifty hens under one cock, and whilst making ready
to farewell his folk he heard one of his many farm dogs
thus address in his own tongue the cock, who was flapping
his wings and crowing lustily and jumping from one hen's
back to another and treading all in turn, saying: "O
Chanticleer! How mean is thy wit and how shameless is thy
conduct! Be he disappointed who brought thee up. Art thou
not ashamed of thy doings on such a day as this?" "And
what," asked the rooster, "hath occurred this
day?" when the dog answered; "Dost thou not know
that our master is this day making ready for his death?
His wife is resolved that he shall disclose the secret taught
to him by Allah, and the moment he so doeth he shall surely
die. We dogs are all a-mourning, but thou clappest thy wings
and clarionest thy loudest and treadest hen after hen. Is
this an hour for pastime and pleasuring? Art thou not ashamed
of thyself?"
"Then by Allah," quoth the cock, "is our
master a lackwit and a man scanty of sense. If he cannot
manage matters with a single wife, his life is not worth
prolonging. Now I have some fifty dame partlets, and I please
this and provoke that and starve one and stuff another,
and through my good governance they are all well under my
control. This our master pretendeth to wit and wisdom, and
she hath but one wife and yet knoweth not how to manage
her." Asked the dog, "What then, O Cock, should
the master do to will clear of his strait?" "He
should arise forthright," answered the cock, "and
take some twigs from yon mulberry tree and give her a regular
back-basting and ribroasting till she cry: 'I repent, O
my lord! I will never ask thee a question as Ion, as I live!'
Then let him beat her once more and soundly, and when he
shall have done this, he shall sleep free from care and
enjoy life. But this master of ours owns neither sense nor
judgment."
"Now, Daughter Scheherazade," continued the
Wazir, "I will do to thee as did that husband to that
wife." Said Scheherazade, "And what did he do?"
He replied, "When the merchant heard the wise words
spoken by his cock to his dog, he arose in haste and sought
his wife's chamber, after cutting for her some mulberry
twigs and hiding them there. And then he called to her,
"Come into the closet, that I may tell thee the secret
while no one seeth me, and then die." She entered with
him and he locked the door and came down upon her with so
sound a beating of back and shoulders, ribs, arms, and legs,
saying the while "Wilt thou ever be asking questions
about what concerneth thee not?" that she was well-nigh
senseless. Presently she cried out: "I am of the repentant!
By Allah, I will ask thee no more questions, and indeed
I repent sincerely and wholesomely." Then she kissed
his hand and feet and he led her out of the room submissive,
as a wife should be. Her parents and all the company rejoiced
and sadness and mourning were changed into joy and gladness.
Thus the merchant learnt family discipline from his cock
and he and his wife lived together the happiest of lives
until death. And thou also, O my daughter! continued the
Wazir, unless thou turn from this matter I will do by thee
what that trader did to his wife. But she answered him with
much decision: "I will never desist, O my father, nor
shall this tale change my purpose. Leave such talk and tattle.
I will not listen to thy words and if thou deny me, I will
marry myself to him despite the nose of thee. And first
I will go up to the King myself and alone and I will say
to him: 'I prayed my father to wive me with thee, but he
refused, being resolved to disappoint his lord, grudging
the like of me to the like of thee'." Her father asked,
"Must this needs be?" and she answered, "Even
so."
Hereupon the Wazir, being weary of lamenting and contending,
persuading and dissuading her, all to no purpose, went up
to King Shahryar and, after blessing him and kissing the
ground before him, told him all about his dispute with his
daughter from first to last and how he designed to bring
her to him that night. The King wondered with exceeding
wonder, for he had made an especial exception of the Wazir's
daughter, and said to him: "O most faithful of counsellors,
how is this? Thou wettest that I have sworn by the Raiser
of the Heavens that after I have gone into her this night
I shall say to thee on the morrow's 'Take her and slay her!'
And if thou slay her not, I will slay thee in her stead
without fail." "Allah guide thee to glory and
lengthen thy life, O King of the Age," answered the
Wazir. "It is she that hath so determined. All this
have I told her and more, but she will not hearken to me
and she persisteth in passing this coming night with the
King's Majesty." So Shahryar rejoiced greatly and said,
"'Tis well. Go get her ready, and this night bring
her to me." The Wazir returned to his daughter and
reported to her the command, saying, "Allah make not
thy father desolate by thy loss!"
But Scheherazade rejoiced with exceeding joy and get ready
all she required and said to her younger sister, Dunyazade:
"Note well what directions I entrust to thee! When
I have gone into the King I will send for thee, and when
thou comest to me and seest that he hath had his carnal
will of me, do thou say to me: 'O my sister, an thou be
not sleepy, relate to me some new story, delectable and
delightsome, the better to speed our waking hours.' And
I will tell thee a tale which shall be our deliverance,
if so Allah please, and which shall turn the King from his
bloodthirsty custom." Dunyazade answered "With
love and gladness."
So when it was night, their father the Wazir carried Scheherazade
to the King, who was gladdened at the sight and asked, "Hast
thou brought me my need?" And he answered, "I
have." But when the King took her to his bed and fell
to toying with her and wished to go in to her, she wept,
which made him ask, "What aileth thee?" She replied,
"O King of the Age, I have a younger sister, and lief
would I take leave of her this night before I see the dawn."
So he sent at once for Dunyazade and she came and kissed
the ground between his hands, when he permitted her to take
her seat near the foot of the couch. Then the King arose
and did away with his bride's maidenhead and the three fell
asleep.
But when it was midnight Scheherazade awoke and signaled
to her sister Dunyazade, who sat up and said, "Allah
upon thee, O my sister, recite to us some new story, delightsome
and delectable, wherewith to while away the waking hours
of our latter night." "With joy and goodly gree,"
answered Scheherazade, "if this pious and auspicious
King permit me." "Tell on," quoth the King,
who chanced to be sleepless and restless and therefore was
pleased with the prospect of hearing her story. So Scheherazade
rejoiced, and thus, on the first night of the Thousand Nights
and a Night, she began her recitations. |